Muçarela ou mussarela, como se escreve?
Muçarela ou mussarela, como se escreve?

Como se escreve muçarela do jeito certo?

​​​Você sabe como se escreve muçarela corretamente? Ela é um dos queijos mais famosos do mundo e, é claro, seu nome nasceu na Itália. Ela é um dos queijos mais consumidos do Brasil por conta de sua utilização em pizzas e sanduíches.

O que diferencia esse tipo de queijo, dando-lhe uma flexibilidade e uma textura inigualáveis, é a filagem, que é o processo de aquecimento da massa até a formação de fios, onde a massa tem sua elasticidade aumentada, tornando-se maleável, proporcionando sua moldagem em diversos formatos, três vezes mais apurada que a do queijo comum.

Deixando os rodeios de lado, vamos lá. Em bom português, como se escreve corretamente muçarela? Nos cardápios de pizzarias do País inteiro o nome varia bastante, mas finalmente vamos te falar o jeito certo.

Onde surgiu a muçarela?

Esse tipo de queijo nasceu na Campânia, na região de Aversa, na Itália, e por lá é chamado de mozzarella. Quando ela atravessou o oceano e veio aportar em terras tupiniquins, assim como diversas outras palavras, acabou sendo “abrasileirada”.

Então, se escreve mozzarella, muçarela ou mussarela?

Bem, a questão pode causar alguns comichões. Acontece que segundo o Acordo Ortográfico vigente e o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, palavras de origem italiana com “zz” são alteradas para “ç”. Como acontece com mozza que virou moça, piazza que virou praça, carrozza que virou carroça e razza que aqui virou raça.

Então, se você quer falar o bom português e tirar 10 nas provas, opte por escrever muçarela, com “ç” mesmo. Outra opção é mozarela; sim, nenhuma das opções anteriores. Desculpe-nos, não somos nós que fazemos as regras.

Mas a embalagem da muçarela Taquari diz “mussarela”

Acontece que algumas convenções de mercado, como o Regulamento Técnico de Identidade e Qualidade, de setembro de 1997, e a Resolução Mercosul GMC 78, de 1996, dizem que a muçarela pode ser denominada mozzarella ou mussarela; facilitando o comércio com outros países da América do Sul que não falam nossa língua, e por isso costumam pronunciar “mussarela”. Por isso é de bom acordo que tanto a Taquari quanto as demais marcas escrevem “errado”, é porque assim é mais fácil a comercialização com nossos países vizinhos, falantes de espanhol.

Resumindo, muçarela — ou mozarela — é a escrita correta, e mussarela a comercial.

Viu só que interessante? Agora você sabe as formas certas de se escrever muçarela e os porquês.

Toda a região da Serra da Canastra e suas proximidades possui queijos (e muçarelas) saborosíssimos. A Taquari produz uma sofisticada muçarela – experimente! Nossos mestres queijeiros são experientes e oferecem a você uma experiência gastronômica rica e única em paladar e sabor. Você pode encontrar nossos produtos nos melhores mercados de Minas Gerais.

Rolar para cima
Rolar para cima